Сельхозтехника перевод на английский

2018-11-05

Запчасти для УМП- моторный подогреватель УМП-350 предназначен для подогрева авиационных двигателей горячим воздухом ,обогрева кабин самолетов и вертолетов при температуре окружающего воздуха от плюс 10 до минус 55 градусов.

Профессиональный устный переводчик со специальным образованием прошел тренинг на самые различные ситуации и может быстро на них реагировать, он хорошо справляется со сложной тематикой и неожиданной сменой тем.

Онлайн-переводчик (немецко-русский / русско-немецкий)

Baler — упаковочный пресс
Combine harvester — зерноуборочный комбайн
Cultivator — культиватор
Disk harrow — дисковый культиватор
Fertilizer distributor — разбрасыватель удобрений
Harrow — борона
Manure spreader — навозоразбрасыватель
Ribbing plow — плуг с оборачиванием пласта на ребро
Rotary hoe — фрезерный культиватор
Seed drill — рядовая сеялка
Subsoil plow — подпочвенный рыхлитель, почвоуглубитель
Tractor — трактор

Онлайн-переводчик (немецко-русский / русско-немецкий)

«Ростсельмаш» уже поставил в Крым 64 новых комбайна собственного производства. Но этого явно недостаточно для уборки зерновых на полуострове. На время страды, как и в прошлые годы, планируется привлечь около 800 единиц уборочной техники из Украины. Похоже, политические амбиции и противоречия отступают перед реалиями повседневной жизни.

Сельхозтехника в фермерском хозяйстве Владимира Васьковця.


1 Проверяйте орфографию
2 Правильно расставляйте знаки препинания
3 Обращайте внимание на диакритику
4 Соблюдайте регистр
5 Используйте простые синтаксические конструкции с прямым порядком слов
6 Избегайте пропуска служебных слов
7 Не используйте сокращения
8 Не используйте жаргон
9 Попробуйте использовать синонимы

Сельхозтехника в фермерском хозяйстве Владимира Васьковця.

Обработка посевных площадей специальными катками преследует несколько основных целей. Этот процесс предотвращает испарение влаги из почвы и ее проседание после того, как появляются первые всходы. При этом усиливается прогревание земли, а сеялки получают возможность равномерно распределять семена по всей рабочей поверхности.

В случае заинтересованности направляйте, пожалуйста, резюме с описанием опыта работы, указав Вашу рабочую ставку за слово исходного текста, на адрес [email protected] с пометкой в теме письма EN-UKR_1217. В сопроводительном сообщении просим указать информацию о наличии/отсутствии опыта работы с программой Transit NXT. Контактное лицо - Виталий.

Индекс слова: 1-300 , 301-600 , 601-900 , Больше Индекс выражения: 1-400 , 401-800 , 801-1200 , Больше Индекс фразы: 1-400 , 401-800 , 801-1200 , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Sitemap